My Japanese Name Is 小川 Ogawa (small river) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
Misty's Song: By Dream Street
Out here in the quiet of the night
Beneath the stars, and moon
We both know we've got something on our minds
We won't admit, but it's true
You look at me, I look away.
I wanna tell you what I`m feeling, but I don't know how to start
I wanna tell but now I`m afraid that you might break my heart
Oh why should anything so easy ever be so hard to do?
I wanna tell you what I`m feeling, and to say that, I love you.
I practice all the thing that I could say
Line by line, every word
I tell myself that this could be the day
But every time, I lose my nerve
I look at you, you look away
I wanna tell you what I`m feeling, but I don't know how to start
I wanna tell you but now I`m afraid that you might break my heart
Oh why should anything so easy ever be so hard to do?
I wanna tell you what I`m feeling, and to say that, I love you.
Why, why do you turn away?
It must be, you're afraid like me
I try, but I can't pretend that I
Don't feel for you, the way I do
Can't you see?
I wanna tell you what I`m feeling but I don't know how to start
I wanna tell you but now I`m afraid that you might break my heart
Oh why should anything so easy ever be so hard to do?
I wanna tell you what I`m feeling, and to say that, I love you.
I wanna tell you what I`m feeling but I don't know how to start
I wanna tell you but now I`m afraid that you might break my heart
Oh why should anything so easy ever be so hard to do?
I wanna tell you what I`m feeling, and to say that, I love you.
[ Romaji ]
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru
inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisa na hikari ga terashiteta
anata no yume wo miteta
kodomo no you ni waratteta
natsukashiku mada tooku
sore wa mirai no yakusoku
itsuka midori no asa ni
itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo
shinjiteiru kara
Fields of hope
umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru
inori no utagoe hitotsu kiete mata hajimaru
tayorinaku setsunaku tsuzuku
itsuka midori no asa e
subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori zutsu
mitsukete yuku basho dakara
ima wa tada kono mune de
anata wo atatametai
natsukashiku mada tooi
yasuragi no tame ni
Fields of hope
natsukashiku mada tooi
yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
[ English Translation ]
Beneath a veil so cold and deep,
I watched you as you deeply sleep
The melody of prayer; on the lonely fields,
a little light shined
I watched as you dreamed
You laughed like a child
So dear, and yet so far -
That is the promise of our future
That one day, on a green morning,
One day, we will make it there
Because in this wintered sky
We still believe
Fields of Hope
On the day we were born, we were embraced
And now we search for those gentle hands again
The melody of prayer; one vanishes,
And all begins again; a powerful, painful continuation
One day, to that green morning,
We'll cross through all these nights
Because that is the place each one of us searches for
Now, within my own heart,
I want to keep you warm
So dear, and yet so far -
In the name of peace
Fields of Hope
So dear, and yet so far -
The fields of promise
Fields of Hope
Fields of Hope
[ Romaji ]
HOP STEP JUMP
DREW DRAW DRAWN
CHIP SYRUP WHIP
ippai aru mon
HOP STEP JUMP
DREW DRAW DRAWN
CHIP SYRUP WHIP
NARITAI ATASHI
COOL de tsuyokute KAKKOii IKEteru to iiwareteitemo
honto wa sonna demo naishi FUTSUU ni onna no ko da mon
PRESSURE nanka hanenokete sunao ni naritain dakedo na
KYARA janai toka iwaretatte atashi no kokoro UNLOCK
naritai youni nareba ii jan shugo KYARA ga tsuiteruyo
yaritai youni yareba ii jan zenzen OK dashi
naritai youni nareba ii jan hitotsu dake ja tsumannai
yaritai youni yareba ii jan nandatte dekiru yo
dare demo dokoka de negatteru chigau jibun ni naritai to
dakara senobi o shite mitari HEKOndari mo surunda yo ne
kokoro nonaka ni aru tamago minna motteru hazu dakara
maru mo batsu mo tsukesasenai NEGATIVE HEART ni LOCK ON
ikitai youni ikeba ii jan shinpai shinakute ii
tama ni wa sukoshi SABOrya ii jan ganbari suginaide
ikitai youni ikeba ii jan OTONA ni wa wakannai
shinjiru michi o ikeba ii jan machigatta tte ii
naritai youni nareba ii jan shugo KYARA ga tsuiteruyo
yaritai youni yareba ii jan zenzen OK dashi
naritai youni nareba ii jan hitotsu dake ja tsumannai
yaritai youni yareba ii jan nandatte dekiru yo
kitto
HOP STEP JUMP
DREW DRAW DRAWN
CHIPS SYRUP WHIP
ippai aru mon
HOP STEP JUMP
DREW DRAW DRAWN
CHIPS SYRUP WHIP
NARITAI ATASHI